Some time back I wrote a post entitled 'If I Were You...', which mainly addressed the issue of mixed conditionals. As mentioned in that post, these sentence structures come into use when the condition you're talking about belongs in a different time slot than the possible outcome.
Though these patterns should come naturally to native speakers, the combinations might seem counter-intuitive to some people who've learned English as a second language since they're too hung up (no offence meant) on the three classic varieties of conditionals found in the traditional grammar books.
I stumbled upon a YouTube video (made by a native-speaker English teacher) the other day that explains the matter in vivid detail.
Coming from a native speaker of English, that should have clarified things further for you if you were just a bit confused earlier.
No comments:
Post a Comment